Πέμπτη 23 Μαΐου 2024

«Η Ρομαντική Σχολή» του Χάινριχ Χάινε

Συγγραφέας: Heinrich Heine
Τίτλος πρωτοτύπου: Die romantische Schule
Είδος έργου: Λογοτεχνικές μελέτες
1η έκδοση στη γερμανική γλώσσα: 1835
Ελληνικός τίτλος: Η Ρομαντική Σχολή
Αριθμός σελίδων: 288
Μετάφραση: Νικόλαος Μ. Σκουτερόπουλος
Μετάφραση ποιημάτων: Τζένη Μαστοράκη
Επιμέλεια: Αιμίλιος Καλιακάτσος
Εκδόσεις: Στιγμή
Έτος έκδοσης: 1993

ΧΑΪΝΕ: Όταν επισκέφτηκα τον Γκαίτε στη Βαϊμάρη και στάθηκα απέναντί του, κοίταξα άθελά μου παραδίπλα μήπως δω πλάι του τον αητό με τις αστραπές στο ράμφος. Παραλίγο να αρχίσω να του μιλώ ελληνικά, καθώς όμως παρατήρησα ότι εκείνος καταλάβαινε γερμανικά του είπα, στα γερμανικά, ότι τα δαμάσκηνα στον δρόμο από την Ιένα για τη Βαϊμάρη είναι πολύ νόστιμα. Ολόκληρες νύχτες —ατέλειωτες, χειμωνιάτικες— συλλογιζόμουν για ποιο υψηλό και βαθυστόχαστο πράγμα θα μιλούσα στον Γκαίτε αν τύχαινε ποτέ να τον συναντούσα. Και όταν επιτέλους τον αντίκρισα, το μόνο που του είπα ήταν ότι τα δαμάσκηνα της Σαξονίας είναι πολύ νόστιμα. Και ο Γκαίτε χαμογέλασε. Χαμογέλασε με τα ίδια εκείνα χείλη που είχαν φιλήσει κάποτε την όμορφη Λήδα, την Ευρώπη, τη Δανάη, τη Σεμέλη...

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου