Παρασκευή 29 Μαρτίου 2024

«Μαθήματα λογοτεχνίας» του Χούλιο Κορτάσαρ

Συγγραφέας: Julio Cortázar
Τίτλος πρωτοτύπου: Clases de literatura
Είδος έργου: Συζητήσεις για τη λογοτεχνία
1η έκδοση στην ισπανική γλώσσα: 2013
Ελληνικός τίτλος: Μαθήματα λογοτεχνίας
Αριθμός σελίδων: 408
ISBN: 978-618-5400-13-2
Μετάφραση: Αχιλλέας Κυριακίδης
Εκδόσεις: Opera
Έτος έκδοσης: 2021

«Πρέπει να σας πω ότι αυτά τα μαθήματα τα αυτοσχεδίασα λίγο πριν έρθετε εσείς εδώ: δεν είμαι συστηματικός, δεν είμαι ούτε κριτικός ούτε θεωρητικός, οπότε αρχίζω να ψάχνω λύσεις μόλις μου τεθεί το πρόβλημα.»

Έτσι ξεκινάει το πρώτο από τα οκτώ μαθήματα που έδωσε ο Χούλιο Κορτάσαρ, το φθινόπωρο του 1980, στους φοιτητές του Τμήματος Νοτιοαμερικανικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Μπέρκλι (Καλιφόρνια). Τα μαθήματα αυτά, μόνο από καθέδρας διαλέξεις δεν είναι· πρόκειται για μια μεγάλη, εύφορη και ευφορική συζήτηση του Κορτάσαρ όχι μόνο με τους φοιτητές (με θέματα όπως οι ουσιώδεις διαφορές διηγήματος και μυθιστορήματος, το φανταστικό και ο ρεαλισμός, ο «κοινόχρηστος» χρόνος και ο αφηγηματικός χρόνος, η μουσική, το χιούμορ και ο ερωτισμός στη λογοτεχνία κ.ά.), αλλά και... με τον ίδιο του τον εαυτό και το έργο του.

Ανάμεσα στο «Όποιος δεν έχει διαβάσει Κορτάσαρ είναι καταδικασμένος» του Πάμπλο Νερούδα και το «Ο Κορτάσαρ είναι ένας Αργεντινός που, χωρίς να κοπιάσει πολύ, έκανε όλο τον κόσμο να τον αγαπήσει» του Γκαμπριέλ Γκαρσία Μάρκες, χωράει, νομίζουμε, και ο αφορισμός ενός αναγνώστη του ανά χείρας: «Όποιος διαβάσει αυτά τα Μαθήματα δεν έχει καμία δικαιολογία αν μείνει μετεξεταστέος στη Λογοτεχνία».

      (Αχιλλέας Κυριακίδης, από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Τετάρτη 27 Μαρτίου 2024

«Τα μαγικά κόλπα των μαθηματικών» του Άρθουρ Μπέντζαμιν

Συγγραφέας: Arthur Benjamin
Τίτλος πρωτοτύπου: The Magic of Math: Solving for x and Figuring Out Why
Είδος έργου: Εκλαϊκευμένα προβλήματα μαθηματικών
1η έκδοση στην αγγλική γλώσσα: 2016
Ελληνικός τίτλος: Τα μαγικά κόλπα των μαθηματικών: Λύνουμε ως προς x και προσπαθούμε να καταλάβουμε γιατί
Αριθμός σελίδων: 438
ISBN: 978-618-5173-86-9
Μετάφραση: Τεύκρος Μιχαηλίδης
Επιμέλεια: Διομήδης Πηγής
Εκδόσεις: Utopia
Έτος έκδοσης: 2022

Τα Μαγικά Κόλπα των Μαθηματικών είναι το βιβλίο μαθηματικών που θα θέλατε να είχατε στο σχολείο. Χρησιμοποιώντας μια απολαυστική ποικιλία παραδειγμάτων -από μπάλες παγωτού και τραπουλόχαρτα πόκερ μέχρι μέτρηση βουνών και δημιουργία μαγικών τετραγώνων- αυτό το βιβλίο σας δίνει τη δυνατότητα να δείτε την ομορφιά, την απλότητα και τις πραγματικά μαγικές ιδιότητες πέρα από εκείνες τις έννοιες και τις εξισώσεις που κάποτε έκαναν το κεφάλι σας να γυρίζει. Θα μάθετε τις κλασικές έννοιες της αριθμητικής, της άλγεβρας, της γεωμετρίας, της τριγωνομετρίας και του λογισμού, αλλά θα διασκεδάσετε επίσης χαζεύοντας τους αριθμούς Fibonacci, ερευνώντας το άπειρο και θαυμάζοντας μαθηματικά μαγικά κόλπα που θα σας κάνουν να μοιάζετε με ιδιοφυΐα των μαθηματικών!

Γνωστός σε όλο τον κόσμο ως Μαθημάγος, ο Arthur Benjamin αναμειγνύει τα μαθηματικά και τη μαγεία για να κάνει το θέμα διασκεδαστικό, ελκυστικό και εύκολο στην κατανόηση. Αν είστε ήδη κάποιος που του αρέσουν τα μαθηματικά, αυτό το βιβλίο θα σας θαμπώσει και θα σας διασκεδάσει. Αν ποτέ δεν σας άρεσαν ή δεν καταλαβαίνατε ιδιαίτερα τα μαθηματικά, ο Benjamin θα σας διαφωτίσει και -με ένα άγγιγμα του μαγικού του ραβδιού- θα σας μετατρέψει σε λάτρη των μαθηματικών.

      (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Παρασκευή 22 Μαρτίου 2024

«Το Βιβλίο της Ανησυχίας» του Φερνάντο Πεσσόα

Συγγραφέας: Fernando Pessoa
Τίτλος πρωτοτύπου: Livro do Desassossego
Είδος έργου: Αποσπάσματα ημερολογίου
1η έκδοση στην πορτογαλική γλώσσα: Ática Editora, Lisboa 1982
Ελληνικός τίτλος: Το Βιβλίο της Ανησυχίας
Αριθμός σελίδων: 192
ISBN: 978-960-221-012-3
Μετάφραση - Πρόλογος: Άννυ Σπυράκου
Επιμέλεια: Αρετή Μπουκάλα
Εκδόσεις: Αλεξάνδρεια
Έτος 4ης (παρούσας) έκδοσης: 1997 (1η έκδοση 1993)

Αποσπασματικό, κρυφό ημερολόγιο, κείμενο εναγώνιας ενδοσκόπησης, απόπειρα εξερεύνησης του φαινομένου της ύπαρξης, ανίχνευση των ορίων ανάμεσα στο είναι και το μη είναι, μα πάνω απ’ όλα μια ατέρμονη αυτό-εξιστόρηση, είναι το Βιβλίο της Ανησυχίας όπου, πίσω από τις εξομολογήσεις του διάφανου βοηθού λογιστή Μπερνάντο Σουάρες, διακρίνουμε μια από τις δεσπόζουσες φυσιογνωμίες της παγκόσμιας λογοτεχνίας του 20ου αιώνα, τον Πορτογάλο ποιητή Φερνάντο Πεσσόα. Το έργο που άφησε ανέκδοτο σχεδόν στο σύνολο του, πεθαίνοντας το 1935, είναι τεράστιο και πολύμορφο: ένα μεγάλο τμήμα του υπογράφεται από τους «ετερώνυμους», δημιουργήματα της φαντασίας του ποιητή που διαθέτουν αυτόνομο λογοτεχνικό ύφος και έργο, όπως και αυτόνομη πλαστή βιογραφία. Καθώς αρχίζει να γίνεται πλέον γνωστό με τη σταδιακή έκδοση αποκαλύπτει τον άνθρωπο που θέλησε να οικοδομήσει μόνος του μια ολόκληρη λογοτεχνία. Το Βιβλίο της Ανησυχίας κυκλοφόρησε για πρώτη φορά στη Πορτογαλία το 1982 για να αναγνωριστεί με τις πολλαπλές μεταφράσεις του σαν ένα από τα έργα-κλειδιά που σφραγίζουν τον αιώνα.

      (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

«Είναι μέρες αλλόκοτες» - ποίημα

Είναι μέρες αλλόκοτες,
μέρες σαν χέρια που αγκαλιάζουν σπασμωδικά,
μέρες σαν χέρια που αθέλητα συνθλίβουν
κι ύστερα παραδίνονται,
μέρες που τα παιδιά βγαίνουν στον δρόμο και σωπαίνουν,
που ο άνεμος απομακρύνεται
ώσπου να ξεψυχήσει παρασυρμένος
απ' τη βουή ενός εργοστασίου
πέρα απ' τον ορίζοντα.

Πλησιάζω. Παίρνει καιρό.

ΕΡΩΤΟΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΕ.
Διαλέξτε τώρα το πακέτο που σας ταιριάζει.
Έρωτας σκέτος.
Έρωτας με 4% λιπαρά.
Έρωτας εβαπορέ.
Έρωτας light.
Έρωτας σε όμορφα πλαστικά μπουκαλάκια.
Έρωτας σε ανθοδέσμες από emoji.
Έρωτας σε διανομές software.

Μια απέραντη χωματερή έρωτα.

           (Ηλίας Οικονομόπουλος, από ανέκδοτη ποιητική συλλογή)

           ΠΙΝΑΚΑΣ: Edvard Munch

Παρασκευή 15 Μαρτίου 2024

Οι ποιητικές εξισώσεις

Παγκόσμια ημέρα μαθηματικών χθες.

«Και τι δουλειά έχει ένας φιλόλογος με τα μαθηματικά;», ίσως πουν οι φίλοι μαθηματικοί. Κι όμως...

Την λεγόμενη «Ταυτότητα του Όιλερ» που βλέπουμε στην εικόνα, πολλοί έχουν χαρακτηρίσει ως την ποιητικότερη εξίσωση που δημιουργήθηκε ποτέ. Κι εγώ δεν μπορώ παρά να μένω έκθαμβος μπροστά σε αυτή την εκπληκτική συνάντηση από μοναδικότητες, που με κάνει να ατενίζω και να νοσταλγώ το άπειρο, ίσως ακόμη και να βλέπω σε αυτήν μια εικόνα του Θεού.

Ποίηση λοιπόν, τα μαθηματικά είναι ποίηση.

Πέμπτη 14 Μαρτίου 2024

Νέα κυκλοφορία - «Η μάντισσα» της Ντανιέλα Ραϊμόντι

Σε μια συναρπαστική οικογενειακή σάγκα, η Ντανιέλα Ραϊμόντι αποτυπώνει τα μεγάλα γεγονότα της ιταλικής ιστορίας μέσα από τις περιπέτειες των μελών της οικογένειας Καζάντιο, ξεκινώντας από τον αγώνα για την ενοποίηση της Ιταλίας στα μέσα του δεκάτου ενάτου αιώνα και συνεχίζοντας στον εικοστό αιώνα.

Συγγραφέας: Daniela Raimondi
Τίτλος πρωτοτύπου: La casa sull' argine
Είδος έργου: Μυθιστόρημα
1η έκδοση στην ιταλική γλώσσα: Casa Editrice Nord, Μιλάνο 2020
Ελληνικός τίτλος: Η μάντισσα
Αριθμός σελίδων: 448
ISBN: 9786180704938
Μετάφραση: Φωτεινή Ζερβού
Επιμέλεια: Σταυρούλα Αλεξανδροπούλου
Εκδόσεις: Πατάκης
Έτος έκδοσης: 2024

Ο Τζάκοµο Καζάντιο, ένας αγρότης προικισµένος µε το χάρισµα των µεγάλων οραµατιστών, ζει στις αρχές του 19ου αιώνα στο χωριό Στελλάτα, στις όχθες του Πάδου. Σε µια γιορτή του χωριού τον πλησιάζει η λυγερόκορµη µάντισσα Τσιγγάνα Βιόλκα Τόσκα και στην παλάµη του χεριού του διαβάζει το κοινό τους µέλλον.

Λίγους µήνες αργότερα, παντρεύονται σε πείσµα των οικογενειών τους. Οι µισοί από τους απογόνους τους θα κληρονοµήσουν το ανοιχτό δέρµα, τα γαλανά µάτια και τον ονειροπόλο χαρακτήρα του Τζάκοµο, ενώ οι άλλοι µισοί το σκούρο δέρµα, τα µαύρα µάτια και το χάρισµα της διαίσθησης της Βιόλκα. Όλα όµως τα µέλη της οικογένειας σηµαδεύονται ανεξίτηλα από µια δυσοίωνη προφητεία που αποκαλύπτεται στη Βιόλκα µέσα από το ρίξιµο των ταρό. Το πεπρωµένο των Καζάντιο είναι να αµφιταλαντεύονται ανάµεσα στη λαχτάρα τους να προκαλέσουν τη µοίρα και στην επικίνδυνη συνήθεια να κυνηγούν τα όνειρά τους. Και ακολουθούν µέχρι τέλους τις επιλογές τους, ανεξάρτητα αν υπαγορεύονται από έρωτα ή επαναστατικές ιδέες, από δίψα για δικαιοσύνη ή τη θέληση να αλλάξουν τον κόσµο.

      (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Τετάρτη 13 Μαρτίου 2024

Νέα κυκλοφορία - «Στο λίκνο των νεφών» της Αθηνάς Ζωγράφου

Συγγραφέας: Αθηνά Ζωγράφου
Τίτλος πρωτοτύπου: Στο λίκνο των νεφών
Είδος έργου: Ποίηση
Αριθμός σελίδων: 58
ISBN: 9786185700881
Εκδόσεις: Κούρος
Έτος έκδοσης: 2024

Μια γραφή εξόχως γυναικεία, ευαίσθητη, ευρηματική, νοσταλγική, πολλές φορές σπαραχτική, που περικλείει -και δύσκολα συγκρατεί- μια ατέλειωτα ερωτική ενέργεια, και πλουτίζει τη σκέψη μας με εικόνες που μοιάζουν να ζουν τη δική τους ζωή.

Η γραφή της Αθηνάς Ζωγράφου, χωρίς περιττές γλωσσικές φιοριτούρες και ακροβατικούς νεολογισμούς του συρμού, πετυχαίνει να συγκινήσει τον αναγνώστη και να τον κάνει να φτάσει στην ουσία της ποίησης -να ονειρευτεί. (Η. Ο.)

Στο λίκνο των νεφών

Στο λίκνο των νεφών
στροβιλίζομαι
τις πολύχρωμες νότες
της ψυχής μου διαχέοντας

Λεύτερη
υφαίνω μαγνάδια
για νέα ταξίδια
σε ορίζοντες ανοιχτούς

Την ύλη αφήνω στη γη
Με το πνεύμα ατίθασο
Νέες διαδρομές χαράσσω

Μετάνοια

Αυτά που παραλείψαμε
να πούμε,
όταν ο χρόνος ήταν σύμμαχός μας
Αυτά που φοβηθήκαμε
να εξομολογηθούμε,
όταν τους είχαμε δίπλα μας
Ορθά απέναντι μας
τις άυπνες νύχτες
στοιχειώνουν τις ώρες μας
Και πονούν...

Αυτά που παραλείψαμε

Τα λόγια της αγάπης
Της στοργής
Τις αγκαλιές
Τα χάδια
Τα φιλιά

Ποιος θα μας συγχωρέσει;
Ποιος θα λυτρώσει τις ψυχές μας;
Ποιος θα γυρίσει τον χρόνο πίσω

Άδειες οι κάμαρές μας
Έμειναν να ακούν
Το βουβό κλάμα της μετάνοιας...

Τρίτη 12 Μαρτίου 2024

«Κι εσύ Έλληνας, ρε;» του Βασίλειου Χριστόπουλου

Ένα ιστορικό μυθιστόρημα με φόντο τους εθνισμούς του 19ου - 20ού αιώνα που φωτίζει αποκαλυπτικά και την εποχή μας.

Συγγραφέας: Βασίλειος Χριστόπουλος
Τίτλος πρωτοτύπου: Κι εσύ Έλληνας, ρε;
Είδος έργου: Ιστορικό μυθιστόρημα
Αριθμός σελίδων: 464
ISBN: 978-960-04-2847-6
Επιμέλεια: Ελένη Μπούρα
Εκδόσεις: Κέδρος
Έτος 6ης (παρούσας) έκδοσης: 2019 (1η έκδοση 2005)

Ένα μυθιστόρημα για τους εθνισμούς και την εθνογένεση στα Βαλκάνια και στην Ανατολία, στο γύρισμα του 19ου προς τον 20ό αιώνα. Για τους εθνισμούς που μεταλλάχτηκαν σε άγριους εθνικισμούς και οδήγησαν σε εμφύλιους και εθνικούς πολέμους, σε εθνοκαθάρσεις και γενοκτονίες.

Στο Α´ και Β´ μέρος, μέσα από μια πολυπρόσωπη μυθοπλασία, εκτεταμένη χρονικά και γεωγραφικά (Μακεδονία, Ανατολία), αναβιώνουν τα δεινά απλών ανθρώπων από τους αιματηρούς εθνικούς ανταγωνισμούς αλλά και την καταρρέουσα Οθωμανική Αυτοκρατορία. Οι Νεότουρκοι αντιμετωπίζουν κάθε διεκδίκηση με σκληρότητα, όταν μάλιστα σχετίζεται με το μικρό νεοελληνικό κράτος: Γραικοί, Ρωμιοί, Βλάχοι, Αρβανίτες, γίνατε όλοι Έλληνες.

Οι χαρακτήρες γίνονται παίγνιο της Ιστορίας και τελικά τα τραγικά θύματά της. Συνθλίβονται από τις πολιτικές των Μεγάλων Δυνάμεων, την πολιτική συγκυρία αλλά και το τυχαίο. Από όλους τους παράγοντες που τελικά κινούν την Ιστορία.

Στο Γ ´ μέρος το χτες συνδέεται με το σήμερα. Ένας Κούρδος «λαθρομετανάστης», στην Πάτρα του 2002, αναζητά συγγενείς από την Ανατολία του 1922. Όταν τους συναντά, αντιμετωπίζεται με χλεύη: Κούρδοι, Αλβανοί, Αφγανοί, γίνατε όλοι Έλληνες.

      (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Δευτέρα 11 Μαρτίου 2024

«Ποιος σκότωσε τον Γκράμσι» του Δημήτρη Δεληολάνη

Συγγραφέας: Δημήτρης Δεληολάνης
Τίτλος πρωτοτύπου: Ποιος σκότωσε τον Γκράμσι
Είδος έργου: Δοκίμια ιστορίας και πολιτικής
Αριθμός σελίδων: 344
ISBN: 978-960-303-284-7
Πρόλογος: Δημήτρης Δεληολάνης
Εκδόσεις: Στοχαστής
Έτος έκδοσης: 2022

Το βιβλίο αυτό, καρπός πολύχρονης έρευνας, παρουσιάζει στον Έλληνα αναγνώστη έναν άλλο Γκράμσι. Ένα λαμπρό στοχαστή με πολύ σημαντικό θεωρητικό έργο, αλλά και ικανότατο και οξυδερκή πολιτικό ηγέτη που ανέλαβε την ηγεσία του Κ.Κ. Ιταλίας στην πιο κρίσιμη περίοδο της ιστορίας του: όταν είχε ήδη διασπαστεί από τους σοσιαλιστές και βρέθηκε αντιμέτωπο όχι μόνο με τις φασιστικές συμμορίες, αλλά και με τις συγκεχυμένες κινήσεις της Κομμουνιστικής Διεθνούς.

Με ντοκουμέντα και μαρτυρίες -άγνωστα στην Ελλάδα- περιγράφεται η δύσκολη μάχη του Γκράμσι εναντίον του φασισμού, όταν ο τότε ηγέτης του Κ.Κ.Ι. Αμαντέο Μπορντίγκα τον θεωρούσε «αμελητέο πρόβλημα» και η Κομιντέρν μιλούσε για «σοσιαλφασισμό». Αναφέρεται με λεπτομέρειες στα δύσκολα χρόνια που πέρασε ο Γκράμσι στις φασιστικές φυλακές. Στην επίμονη προσπάθεια του φυλακισμένου ηγέτη να μετατρέψει τους κομμουνιστές συντρόφους του σε στελέχη με ικανότητες πολιτικής ανάλυσης και κινητοποίησης που θα πάλευαν για την αντιφασιστική ενότητα.

Άγνωστα μέχρι χθες ντοκουμέντα του Κ.Κ.Ι. και της Διεθνούς αποκαλύπτουν τις υποψίες που έτρεφε η σοβιετική ηγεσία για τον υποτιθέμενο «τροτσκισμό» του φυλακισμένου ηγέτη. Ανέκδοτες επιστολές του μας περιγράφουν τις απεγνωσμένες προσπάθειες να αποφυλακιστεί, γνωρίζοντας καλά πως η κατάσταση της υγείας του δεν θα του επέτρεπε να βγει ζωντανός από τη φασιστική φυλακή. Τη στιγμή όμως που ο Γκράμσι αισθάνεται εγκαταλελειμμένος, βρίσκει τη δύναμη να ερμηνεύσει κατάλληλα τις λίγες πληροφορίες που έφταναν έως το κελί του, και στα Τετράδια της Φυλακής ασκεί εύστοχη κριτική αναφορικά με το αυταρχικό καθεστώς που έβλεπε να επιβάλλεται σταδιακά στη Σοβιετική Ένωση, ενώ, παράλληλα, εκφράζει τη βαθιά απογοήτευσή του για την πορεία που ακολουθούσε το αντιφασιστικό κίνημα, που αδυνατούσε να ενωθεί στην πάλη ενάντια στον Μουσολίνι.

Ο Γκράμσι που γνωρίσαμε μέχρι τώρα είναι ένας Γκράμσι λογοκριμένος. Ο Παλμίρο Τολιάτι, που διαδέχτηκε τον Γκράμσι στην ηγεσία του Κ.Κ.Ι., έδωσε μάχη προκειμένου να σώσει από τη λήθη τα Τετράδια της Φυλακής και την αλληλογραφία του. Αλλά δεν τόλμησε να δώσει στη δημοσιότητα κείμενα με εκτιμήσεις και στοχασμούς που έρχονταν σε αντίθεση με τον επίσημο μαρξισμό-λενινισμό της Μόσχας. Αυτά τα κείμενα άρχισαν να γίνονται γνωστά μόνο μετά τον θάνατο του Στάλιν και του Τολιάτι, αρχής γενομένης με την πλήρη έκδοση των Τετραδίων της Φυλακής. Όλα αυτά τα στοιχεία παρατίθενται διεξοδικά και σε πλήρη μετάφραση, ώστε ο προσεκτικός αναγνώστης να είναι σε θέση να αποφασίσει μόνος του ποιος τελικά σκότωσε τον Γκράμσι.

      (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Πέμπτη 7 Μαρτίου 2024

Νέα κυκλοφορία - «Η νύχτα του Αγίου Ιωάννη» του Ερρίκου Ίψεν

Συγγραφέας: Henrik Ibsen
Τίτλος πρωτοτύπου: Sancthansnatten
Είδος έργου: Θέατρο
Έτος πρεμιέρας: 1853
Ελληνικός τίτλος: Η νύχτα του Αγίου Ιωάννη
Αριθμός σελίδων: 136
ISBN: 978-960-558-017-9
Μετάφραση: Ιωάννα Λιούτσια
Επιμέλεια: Κλεονίκη Μαγκλάρα
Επίμετρο: Σταμάτης Ζωχιός
Εκδόσεις: Δωδώνη
Έτος έκδοσης: 2023

Το έργο Η νύχτα του Αγίου Ιωάννη του Χένρικ Ίψεν εκτυλίσσεται κατά τη διάρκεια μιας καλοκαιρινής γιορτής ‒με παγανιστικές, προχριστιανικές ρίζες‒ σε ένα αγρόκτημα στο Τέλεμαρκ. Οι διαφορετικοί χώροι στους οποί­ους διαδραματίζονται τα γεγονότα συμβολίζουν και τις διαφο­ρετικές αντιλήψεις: το αγροτόσπιτο, η μοντέρνα κατοικία, η ύπαιθρος με την ανιμιστική φυσικότητά της. Εκεί συγκεντρώ­νονται οι πρωταγωνιστές οι οποίοι επαν-ερμηνεύουν όχι μόνο τις σχέσεις τους αλλά και τη ζωή τους, με τη συμβολική πα­ρέμβαση του νίσε, ενός στοιχειού που αναμειγνύει τον χυμό ενός μαγικού βοτάνου στο μπολ του ποντς την παραμονή της γιορτής του Αγίου Ιωάννη. Το βότανο έχει τη δύναμη να πα­ρέχει την ικανότητα σε αυτόν που το παίρνει να αντικρίσει την πραγματική ουσία των πραγμάτων με την εσωτερική του όραση. Το έργο είναι ξεκάθαρα ρομαντικό και ακολουθεί τις βασικές ιδέες της εποχής που θέλουν τον ποιητή να βρίσκεται σε μέθεξη με τον λαϊκό πολιτισμό.

      (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Τετάρτη 6 Μαρτίου 2024

Κρατικά Λογοτεχνικά Βραβεία: Αυτοί είναι οι μεγάλοι νικητές

Τα Κρατικά Λογοτεχνικά Βραβεία, θεσμός κύρους και ουσίας στο χώρο των Γραμμάτων, αποτελούν την έμπρακτη αναγνώριση της Πολιτείας προς το έργο και την προσφορά των δημιουργών και αποσκοπούν στην προβολή και τη διάδοση της Ελληνικής γραφής και σκέψης και στην υποστήριξη της ελληνικής βιβλιοπαραγωγής.

Αναλυτικά, ανακοινώθηκαν:

Ι. ΚΡΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ 2023

Α. Το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων απονέμεται στη Ρέα Γαλανάκη για τη συνολική προσφορά της στα Γράμματα.

Β. Το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος 2023 απονέμεται ομόφωνα στην Ισμήνη Καρυωτάκη, για το έργο της Φυγόδικος δεν ήμουν, εκδόσεις Ποταμός.

Γ. Το Κρατικό Βραβείο Διηγήματος-Νουβέλας 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Βαγγέλη Χατζηγιαννίδη, για το έργο του Το όνομά σου, εκδόσεις Το Ροδακιό.

Δ. Το Κρατικό Βραβείο Ποίησης 2023 απονέμεται ομόφωνα στον Σταύρο Ζαφειρίου, για το έργο του Πράσινος ουρανός, μπλε χορτάρι, εκδόσεις Νεφέλη.

Ε. Το Κρατικό Βραβείο Δοκιμίου-Κριτικής 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Χρήστο Λούκο, για το έργο του Η Ερμούπολη της Σύρου (1821-1950). Από το Λίβερπουλ της Ανατολικής Μεσογείου στη βαμβακούπολη των Κυκλάδων, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης.

ΣΤ. Το Κρατικό Βραβείο Μαρτυρίας-Bιογραφίας-Χρονικού-Ταξιδιωτικής Λογοτεχνίας 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στους Σπύρο Παπαϊωάννου – Κώστα Βλησίδη για το έργο τους Το φρικτόν τέμενος της αμαρτίας (Α’ Μέρος: Το πορνείο των Βούρλων Δραπετσώνας μέσα από γραπτές πηγές, Β’ Μέρος: Ιχνηλάτηση του τόπου και του χρόνου των «Βούρλων» της Δραπετσώνας), έκδοση Ινστιτούτου Μελέτης της Τοπικής Ιστορίας και της Ιστορίας των Επιχειρήσεων

Ζ. Το Κρατικό Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Άρη Αλεξανδρή, για το έργο του Πώς ο Ιγνάτιος Καραθοδωρής έχασε τα πάντα, εκδόσεις Μεταίχμιο.

Η. Το Ειδικό Κρατικό Βραβείο 2023 για βιβλίο που προάγει σημαντικά τον διάλογο πάνω σε ευαίσθητα κοινωνικά ζητήματα, απονέμεται ομόφωνα στον Γιάννη Πάσχο, για το έργο του Το χρονικό ενός δυσλεκτικού, εκδόσεις Περισπωμένη.

Θ. Τέλος, η Επιτροπή αποφάσισε κατά πλειοψηφία την απονομή τιμητικής διάκρισης στο λογοτεχνικό περιοδικό Κοράλλι.

ΙΙ. ΚΡΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΗΣ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ 2023

Α. Το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ξένης Λογοτεχνίας στην Ελληνική Γλώσσα 2023 απονέμεται ομόφωνα εξ ημισείας στη Μυρτώ Καλοφωλιά, για τη μετάφραση του έργου του Anthony Doerr Νεφελοκοκκυγία, εκδόσεις Πατάκη, και στον Σωτήρη Σουλιώτη, για τη μετάφραση του έργου του Jon Fosse Το άλλο όνομα, εκδόσεις Gutenberg.

Β. Το Κρατικό Βραβείο Απόδοσης Έργου της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας στα Νέα Ελληνικά 2023 απονέμεται ομόφωνα εξ ημισείας στον Παύλο Καλλιγά, για τη μετάφραση του έργου του Πλάτωνα Παρμενίδης, εκδόσεις Στιγμή, και στον Θεόδωρο Κ. Στεφανόπουλο, για τη μετάφραση του έργου του Ηρώνδα Μιμίαμβοι, εκδόσεις Κίχλη.

Γ. Το Κρατικό Βραβείο Μετάφρασης Έργου Ελληνικής Γλώσσας σε Ξένη Γλώσσα 2023 απονέμεται ομόφωνα εξ ημισείας στον Jean-Marc Laborie, για τη μετάφραση του έργου του Χριστόφορου Μηλιώνη Καλαμάς κι Αχέρων στη γαλλική γλώσσα [Christoforos Milionis Kalamás et Achéron, εκδόσεις L’Harmattan], και στην Riikka Pulkkinen, για τη μετάφραση ανθολογίας σύγχρονων ελλήνων ποιητών στη φινλανδική γλώσσα [Aurinkokello: Nykykreikkalaisia, εκδόσεις Enostone Kustannus].

ΙΙI. ΚΡΑΤΙΚΑ ΒΡΑΒΕΙΑ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ 2023

Α. Το Κρατικό Βραβείο Παιδικού Λογοτεχνικού Βιβλίου 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Κυριάκο Χαρίτο για το έργο με τίτλο Για φαντάσου, (εικονογράφηση Ντανιέλα Σταματιάδη), εκδόσεις Μεταίχμιο.

Β. Το Κρατικό Βραβείο Εφηβικού-Νεανικού Λογοτεχνικού Βιβλίου 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στον Θοδωρή Κούκια για το έργο με τίτλο Τετράγωνα κύματα, ιπτάμενες μέδουσες, εκδόσεις Κέδρος.

Γ. Το Κρατικό Βραβείο Εικονογραφημένου Παιδικού Βιβλίου 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στην εικονογράφο Χρύσω Χαραλάμπους και στη συγγραφέα Δανάη Δάσκα για το έργο με τίτλο 1000 τρόποι να στύψεις ένα λεμόνι, εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Δ. Το Κρατικό Βραβείο Βιβλίου Γνώσεων για παιδιά 2023 απονέμεται κατά πλειοψηφία στη βιβλια για το έργο με τίτλο Οι δικοί μου άνθρωποι, (εικονογράφηση Χαρά Μαραντίδου), εκδόσεις Καλειδοσκόπιο.

Πηγή: News24/7

Παρασκευή 1 Μαρτίου 2024

Νέα κυκλοφορία - «Το χάρτινο παλάτι» της Μιράντα Κόουλι-Χέλερ

Συγγραφέας: Miranda Cowley Heller
Τίτλος πρωτοτύπου: The Paper Palace
Είδος έργου: Μυθιστόρημα
1η έκδοση στην αγγλική γλώσσα: Riverhead Books, Νέα Υόρκη 2021
Ελληνικός τίτλος: Το χάρτινο παλάτι
Αριθμός σελίδων: 560
ISBN: 978-618-02-4990-3
Μετάφραση: Αναστασία Δεληγιάννη
Επιμέλεια: Μαρία Μπανούση
Εκδόσεις: Μίνωας
Έτος έκδοσης: 2024

Ένα τέλειο αυγουστιάτικο πρωινό, η Έλι Μπίσοπ, πενήντα χρονών, σύζυγος του Πίτερ και μητέρα τριών παιδιών, ξυπνά στο «Χάρτινο Παλάτι» – το εξοχικό στο Κέιπ Κοντ όπου περνάει τις καλοκαιρινές της διακοπές από τότε που ήταν παιδί. Τη στιγμή που βουτά στη λίμνη, θυμάται την παθιασμένη συνεύρεση που είχε την προηγούμενη νύχτα με τον παιδικό της φίλο, τον Τζόνας, στην πίσω πλευρά του σπιτιού, το οποίο γνωρίζει ακόμα και τα σκοτεινότερα μυστικά της...

Με αφορμή την ερωτική εξομολόγηση του Τζόνας ότι εκείνη είναι η πραγματική γυναίκα της ζωής του, τα οικογενειακά μυστικά που έρχονται στην επιφάνεια και τα σιωπηλά τραύματα που τώρα ηχούν εκκωφαντικά, η Έλι θα πρέπει να πάρει μια απόφαση για τον δρόμο που πρέπει να διαλέξει.

      (Από την έκδοση)