Συγγραφέας: Alfred Bester
Τίτλος πρωτοτύπου: Golem 100
Είδος έργου: Μυθιστόρημα Φαντασίας
1η έκδοση στην αγγλική γλώσσα: Simon & Schuster, New York 1980
Ελληνικός τίτλος: Γκόλεμ 100
Εικονογράφηση: Jack Gaughan
Μετάφραση - Επιμέλεια: Δημήτρης Αρβανίτης
Εκδόσεις: Ars Longa
Σειρά: Η ανθολογία της επιστημονικής φαντασίας
Έτος 1ης έκδοσης: 1988
Ήταν οκτώ και συναντιόντουσαν στην κυψέλη κάθε βδομάδα για να ζεσταθούν και να ζεστάνουν η μια την άλλη. Ήταν χαριτωμένες κυρίες-μέλισσες, ελκυστικές και με ευχάριστους χαρακτήρες παρά -ή ίσως εξαιτίας- το γεγονός πως ήταν όλες ασφαλείς και γεμάτες αυτοπεποίθηση. (Οι λιγότερο προνομιούχες τάξεις της έλεγαν “βρωμόμουνα πολυτελείας”). Ο υπόλοιπος κόσμος έβλεπε μόνον ισορροπημένες, ελκυστικές γυναίκες που ήταν απομονωμένες από τους κινδύνους που περιέβαλαν την απόκληρη πλειοψηφία του Γκαφ: φόνοι, ακρωτηριασμοί, βιασμοί, κλοπές… Οι οκτώ κυρίες διατηρούσαν την αξιοπρέπεια και τη γοητεία τους, ζώντας σε σπίτια με ισχυρή προστασία, χρησιμοποιώντας εγγυημένη δια συμβολαίου μεταφορά, με μια σιδηρά υπηρεσία συνοδών έτοιμη σε κάθε τους κλήση. Έτσι διασκέδαζαν (χωρίς αναστολές) με όσο το δυνατόν πιο συχνές συναντήσεις. Η τελευταία τους διασκέδαση ήταν η δαιμονολατρεία.
Και ήταν μια μοιραία επιλογή. Γιατί υπήρχε το ΓΚΟΛΕΜ…
(Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου